
Sekhut cuneiform was created by the Leng’gui to allow human civilizations to communicate with their species and is a tiny fragment of its mother tongue which has more in common with celestial languages than most other corporeal forms of communication. One particular word, Rali (pronounced “Ra lay”), is a good example of the flexible and often metaphysical nature of the Leng’gui thought and communication process. Rali is a word that describes emotional and spiritual connection, similar to what humans call “love” and is conveyed as a root for words like:
- geor’rali – Storge is a bond to a family
- georsh’rali – Phileo is a bond to a sibling
- gakli’rali – Eros is a bond to a mate
- goornat’rali – Pragma is a bond to a series of tasks
- goy’rali – Philos is a bond to a friend
- gaor’rali – Thelema is to bond to a vocation or aim to do a thing
- gi’rali – Agape is a bond to the Creator
Unlike many human languages, Rali can be attached to almost any other subject to mean the emotional and spiritual bond that a living soul endows to that subject. The fluid nature of Leng’gui treatment of love also hints at one reason that their culture has a strong distaste for prestige and title. According to the Leng’gui the tasks, vocation or relationship to a thing does not itself have meaning as a static label. Rather, it is the living essence of the one who does or relates to a thing that gives value and definition to the subject of that thing. Being reduced to a label, implies that the person can be summed up simply and that the soul gains value by the titles it possesses, but to Leng’gui exactly the opposite is true. Love therefore is the act of lending one’s own intrinsic value to the thing it acts upon or describes, not the other way around.
One side-effect of this approach is both enlightening and confusing because it literally means that love can be attached to a person directly. For example, Mary-Love or Mary’aurali is not merely the objective love of that person. Rather it is the love shared by bonding to Mary and only Mary. It is both unique and impossible to reproduce even if the connection itself can be moved. As a consequence of this pattern Galatians who apply to work with the Leng’gui consulate are at first shocked and overwhelmed by the initial requirements to spend no less than five years among those working on any Leng’gui project. However, after only a few months the reasons for this restriction become clear to recruits as it is often necessary to learn numerous words, phrases and expressions unique to only one team on one project before they can be effective at representing any part of that group.